Coat_of_arms_of_Gaspard_Mermillod_svg* En 1851 se publicaba en Ginebra el libro “Les Jésuites de Belley”, un panfleto calumnioso contra el Hermano Gabriel y su Instituto.
Para entrar en el contexto histórico de la vida del Hermano Gabriel y para el desarrollo de todo ese acontecimiento puede verse la exhaustiva explicación de la Positio, Doc. XII páginas 356 a 416.
El único detalle ignorado por esa presentación es el hecho de que dicho panfleto fue traducido al inglés y publicado en Londres al año siguiente de su publicación en Ginebra.
Tanto la versión francesa como la inglesa pueden consultarse hoy día en Internet: Goolge-books o Google-livres. Ambos libros pueden adquirirse además en papel, por ejemplo a través de Amazon.com. Por lo tanto cualquiera puede acceder hoy a la lectura de ese panfleto.

El problema está precisamente en que el lector dispone únicamente del panfleto y no de la retractación formal y escrita ante testigos de que fue objeto por parte de quien figura como autor: el antiguo novicio François-Louis Girard, bajo el nombre de “Paul de Sainte-Foi”, aunque el verdadero autor del texto fue el pastor protestante ginebrino Hugo Oltremare.

La versión inglesa contiene además un prólogo escrito por el reverendo T.W. Gittens. Tras la hermosa afirmación “El mayor de los dones otorgado por Dios a su Iglesia es el don de Cristo”, el reverendo lanza toda la polémica anticatólica. Lo malo es que afirma textualmente “que no hay razón para dudar de la veracidad de la narración” presentada en el libro y previene a “los Protestantes de cualquier nombre o denominación” para que “no confíen la educación de sus hijos o hijas entre las manos de quienes quieren, si es posible y lo antes posible, envolverlos en las mallas de sus desilusiones para privarlos de todo afecto natural, sustraer los hijos a sus padres y arruinar a la vez su cuerpo y su alma”.

La editorial que vende en la actualidad el libro en inglés está en Estados Unidos: Kessinger Publishing, LLC. Pueden verse y adquirir sus productos en www.kessinger.net. En una nota previa de edición del libro, presenta sus excusas a los lectores por las deficiencias materiales del texto (en realidad tras la página de cubierta del libro el lector se encuentra con una fotocopia del texto) y añade “Como se trata de una obra culturalmente importante la hemos incluido entre las que merecen nuestro compromiso de proteger, preservar y promover la literatura mundial”.

La versión francesa que se puede encontrar en Google-livres reproduce el texto del panfleto y una respuesta del pastor H. Oltremare al P. Mermillod, vicario de Ginebra, https://fr.wikipedia.org/wiki/Gaspard_Mermillod , GaspardMermillodsobre un artículo publicado en Le Spectateur (periódico católico de Ginebra). Pero no sólo se omite el primer artículo del P. Mermillod, escrito en defensa del Hermano Gabriel y de su Instituto, sino otras cuatro réplicas y contra-réplicas publicadas en el mismo periódico (todas ellas junto con otros textos están en el archivo de la Casa Gabriel Taborin de Belley). Tampoco figura, en efecto, la retractación de Francisco-Luis Girard (que puede verse en la circular del Hno. Gabriel a los Hermanos de 1852). De esa forma el lector actual queda desinformado.

Podemos terminar leyendo unas palabras del Hno. Gabriel en su súplica al papa Gregorio XVI para obtener la aprobación del Instituto, aunque ciertamente estaba lejos de suponer las repercusiones que tendrían, incluso en cierto modo hasta la actualidad. “Desgraciadamente, el protestantismo hace progresos en Francia; los apóstoles de Calvino se multiplican y buscan atraer a su secta las ovejas de su rebaño; nos sentiríamos muy felices, Santo Padre, si el cielo quisiera servirse de nuestra Sociedad para atajar el mal que nuestros infortunados hermanos quieren hacer, y nos alegraríamos en el Señor, si pudiéramos robustecer en la verdadera religión y apartar con el ejemplo y la palabra a los que se encuentran en peligro de perderse. Contando más con el auxilio del cielo que con nuestras fuerzas, nos atrevemos a asegurarle, Santo Padre, que pondremos todo nuestro celo y empeño para formar a la juventud de la clase pobre en la piedad e instruirla creando en ella hábitos de honradez y hacer buenos ciudadanos para el Estado y santos para el Cielo.”

 

Belley, noviembre 2015

Hermano Teodoro Berzal

  • « Coat of arms of Gaspard Mermillod » par J-Ronn — Travail personnel, using elements from SajoR and files from the Commons.Cette image vectorielle contient des éléments, éventuellement modifiés, qui ont été extraits de :  Cross-Pattee-alternate3.svg.Cette image vectorielle contient des éléments, éventuellement modifiés, qui ont été extraits de :  Meuble héraldique Clefs.svg.Cette image vectorielle contient des éléments, éventuellement modifiés, qui ont été extraits de :  Coat of arms of Charles Morerod.svg.Cette image vectorielle contient des éléments, éventuellement modifiés, qui ont été extraits de :  Coat of arms of Joseph Zen Ze-kiun.svg.Cette image vectorielle contient des éléments, éventuellement modifiés, qui ont été extraits de :  Coat of arms of Fortunato Baldelli.svg.. Sous licence CC BY-SA 4.0 via Wikimedia Commons - https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Coat_of_arms_of_Gaspard_Mermillod.svg#/media/File:Coat_of_arms_of_Gaspard_Mermillod.svg